-
1 savoir le fonds et le tréfonds d'une affaire
сущ.общ. знать всю подноготную, знать дело во всех подробностяхФранцузско-русский универсальный словарь > savoir le fonds et le tréfonds d'une affaire
-
2 savoir
1. von ne saurait faire boire un âne qui n'a pas soif — см. on peut mener un âne à l'eau, mais on ne peut pas le faire boire
faut pas chercher à savoir... — см. faut pas chercher à comprendre
en savoir le fonds et le tréfonds de... — см. connaître le fonds et le tréfonds de...
pas mèche de savoir — см. pas mèche
ne savoir pas un mot à... — см. n'entendre pas un mot à...
savoir naviguer, naviguer entre les écueils — см. savoir naviguer
un méchant ouvrier ne saurait trouver de bons outils — см. un mauvais ouvrier a toujours de mauvais outils
d'un sac à charbon il ne saurait sortir blanche farine — см. d'un sac à charbon ne peut sortir blanche farine
savoir tous les tenants et aboutissants d'une affaire — см. connaître tous les tenants et aboutissants d'une affaire
- à savoir- tu sais2. m -
3 fonds
m1) почва, земляfonds de terre — имение, земельный участок; незастроенный земельный участок••savoir le fonds et le tréfonds d'une affaire — знать дело во всех подробностях; знать всю подноготнуюfonds fixe — основной капитал, фондfonds de développement économique et sociale (F.D.E.S.) — фонд экономического и социального развития3) деньги, средства, ценностиfonds publics — государственные средства, казённые деньги; ценные бумаги, выпускаемые государствомporteur de fonds — держатель ценных бумагêtre en fonds — располагать деньгами, средствамиgérer les fonds — ведать финансамиrentrer dans ses fonds — получить обратно одолженные деньги; оправдать расходыprêter à fonds perdu(s) — дать деньги взаймы безнадёжному должнику4) запас, фондFonds monétaire international (F.M.I.) — Международный валютный фонд (МВФ)manger le fonds et le revenu — истратить все средства5) предприятие, заведение, торговое делоvendre son fonds — продать своё дело6) уст. основы -
4 fonds
m1. (bien immeuble) предприя́тие, заведе́ние [торго́вое] де́ло vx.;un fonds de boulanger — хлебопека́рное де́ло <предприя́тие>; un fonds de librairie — кни́жное <книготорго́вое> де́ло <предприя́тие>; avoir la gérance d'un fonds de commerce — управля́ть ipf. комме́рческим предприя́тием; il a vendu son fonds — он про́дал своё де́лоun fonds de commerce — торго́вое предприя́тие <заведе́ние>, ↓магази́н;
2.:le fonds et le tréfonds — по́чва и подпо́чва; земля́ со все́ми её не́драми; ● savoir le fonds et le tréfonds d'une affaire — знать ipf. всю подного́тную; знать де́ло во всех подро́бностяхun fonds de terre — име́ние, земе́льный уча́сток;
3. (richesse de base) запа́с, фонд;il tire tout, de son propre fonds — он всё берёт из свои́х [со́бственных] запа́совle fonds de la bibliothèque (de la langue) — библиоте́чный (языко́вой) фонд;
4. (capital, sommes d'argent) капита́л, де́ньги ◄-'нег, -ньгам► pl. seult., сре́дства pl. seult. (moyens); це́нности ◄-ей► pl. (valeurs); фо́нды;le fonds des salaires — фонд за́работной пла́ты; un fonds de chômage — фонд опла́ты посо́бий по безрабо́тице; le Fonds monétaire international — Междунаро́дный валю́тный фонд; les fonds publics — це́нные госуда́рственные бума́ги; казённые де́ньги; émarger aux fonds secrets — получа́ть ipf. жа́лованье из секре́тных фо́ндов; je ne dispose pas de tels fonds — я не располага́ю таки́ми сре́дствами, ∑ у меня́ нет таки́х средств <де́нег>; un bailleur de fonds — финанси́рующее лицо́; вкла́дчик; opérer un transfert de fonds — производи́ть/произвести́ ∫ перево́д де́нег <трансфе́рт spéc. капита́ла>; faire une mise de fonds initiale — де́лать /с= <осуществля́ть/осуществи́ть> перви́чное капиталовложе́ние; вноси́ть/внести́ перви́чный де́нежный вклад; manier des fonds considérables — воро́чать ipf. fam. кру́пными су́ммами; un détournement de fonds — растра́та [чужи́х де́нег]; je manque de (je ne suis pas en) fonds — у меня́ де́нег нет; mes fonds sont à plat fam. — дохо́ды на нуле́; rentrer dans ses fonds — получа́ть/получи́ть обра́тно свои́ де́ньги; prêter à fonds perdus — отдава́ть/отда́ть де́ньги взаймы́ <дава́ть/дать де́ньги в долг>, не рассчи́тывая на возвра́тle fonds de roulement — оборо́тн|ый капита́л, -ые фо́нды;
-
5 fonds
m -
6 connaître le fonds et le tréfonds de ...
(connaître [или en savoir] le fonds et le tréfonds de...)знать во всех подробностях, знать всю подноготнуюLa madone en partie double, qui connaissait le fonds et le tréfonds de cet homme, le savait aussi enchaîné par les servitudes de cette hygiène que Paul lui-même par celles de son bureau. (P. Bourget, Mensonges.) — Эта "святая", ведущая двойную игру, знала как свои пять пальцев этого человека и понимала, что он такой же раб чистоплотности, как Поль - раб своей конторы.
Dictionnaire français-russe des idiomes > connaître le fonds et le tréfonds de ...
-
7 grand fonds de savoir
(grand fonds de savoir [или de science])Dictionnaire français-russe des idiomes > grand fonds de savoir
-
8 grand fonds de savoir
grand fonds de savoirvelké vědomosti (kniž.) -
9 un grand fonds de savoir
прил.общ. большой запас знанийФранцузско-русский универсальный словарь > un grand fonds de savoir
-
10 знать всю подноготную
1. ngener. savoir le fonds et le tréfonds d'une affaire, savoir tous les tenants et aboutissants d'une affaire2. vgener. connaître le dessous des cartes, connaître tous les tenants et aboutissants d'une affaireDictionnaire russe-français universel > знать всю подноготную
-
11 tréfonds
-
12 подноготная
ж.знать всю подноготную чего-либо разг. — savoir le fonds et le tréfonds de qch; connaître tous les dessous de qch -
13 тонкость
ж.1) minceur fтонкость сукна — finesse de drap2) перен. finesse f, subtilité f, délicatesse fтонкость вкуса — finesse ( или délicatesse) de goût -
14 знать дело во всех подробностях
Dictionnaire russe-français universel > знать дело во всех подробностях
-
15 тонкость
ж.1) minceur fто́нкость резьбы́ — minceur d'une sculpture [-lt-]
то́нкость сукна́ — finesse de drap
2) перен. finesse f, subtilité f, délicatesse fто́нкость вку́са — finesse ( или délicatesse) de goût
вдава́ться в то́нкости — raffiner (sur qch); vouloir couper les cheveux en quatre (fam)
знать де́ло до то́нкостей — savoir le fonds et le tréfonds d'une affaire
* * *n1) gener. argutie, délicatesse, raffinement, finesse, minceur, subtilité, ténuité2) eng. ténuité (напр., пыли) -
16 подноготная
ж.знать всю подного́тную чего́-либо разг. — savoir le fonds et le tréfonds de qch; connaître tous les dessous de qch
-
17 подноготная
ж. разг.verdad oculta, secreto arcanoзнать всю подного́тная ую — conocer el intríngulis
* * *ж.знать всю подного́тную чего́-либо разг. — savoir le fonds et le tréfonds de qch; connaître tous les dessous de qch
-
18 money
money [ˈmʌnɪ]1. nouna. argent m• is there money in it? est-ce que ça rapporte ?• to put one's money where one's mouth is joindre l'acte à la parole (en déboursant une somme d'argent)• his analysis was right on the money (US) son analyse était tout à fait juste (PROV) (the love of) money is the root of all evil (l'amour de) l'argent est la racine de tous les maux2. plural noun3. compounds[difficulties, problems, questions] d'argent* * *['mʌnɪ] 1.noun argent mto make money — ( person) gagner de l'argent; (business, project) rapporter de l'argent
to get one's money back — ( in shop) être remboursé; (after loan, resale) rentrer dans ses frais; (after risky venture, with difficulty) récupérer son argent
to raise money — gen trouver des capitaux; ( for charity) collecter des fonds
2. 3.there's a lot of money (to be made) in computing — l'informatique, ça peut rapporter
••for my money... — à mon avis...
it's money for jam —
to get one's money's worth, to get a good run for one's money — en avoir pour son argent
-
19 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
20 apporter
apporter [apɔʀte]➭ TABLE 1 transitive verbto bring ; [+ preuve, solution] to provide━━━━━━━━━━━━━━━━━► apporter se traduira par to bring ou par to take suivant que le locuteur se trouve ou non à l'endroit en question.━━━━━━━━━━━━━━━━━• apporter du soin à qch/à faire qch to exercise care in sth/in doing sth━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *apɔʀte1) ( transporter) ( en venant) to bring; ( en allant) to takeapporter quelque chose à quelqu'un — ( en venant) to bring somebody something; ( en allant) to take somebody something
2) ( fournir) to give [soutien, explication, sensation]; to bring [savoir-faire, amélioration, nouvelle, gloire, liberté, maladie]; to bring in [fonds, revenus]; to bring about [changement, révolution]* * *apɔʀte vt1) [objet, marchandises] to bring2) [investissement, contribution] to make, [soutien] to give3) [preuve] to provide4) [modification] to make* * *apporter verb table: aimer vtr1 ( transporter) to bring; apporte ton livre bring your book; apporte-moi mon livre bring me my book; apporte-leur un livre take them a book; apporté par avion [primeurs, produits exotiques] brought in by plane, flown in;2 ( fournir pour sa part) to give [soutien, aide, coopération technique]; to bring [savoir-faire]; to bring in [fonds, revenus]; apporter de l'aide à qn to help sb; apporter son concours à qch to help with sth; apporter sa contribution à qch to contribute to sth;3 ( fournir en plus) to give [précision, explication, raisons] (à qn to sb); to bring [idées nouvelles, amélioration, bonnes nouvelles] (à qn/qch to sb/sth); apporter la preuve de qch to bring proof of sth; apporter des modifications à qch to modify sth; les modifications apportées the modifications made;4 ( créer) to bring [gloire, ennuis] (à qn to sb); to produce [émotions fortes] (à qn in sb); apporter une sensation de bien-être to give a feeling of well-being; ce stage ne m'a rien apporté I didn't get anything out of this course; cet homme ne peut rien t'apporter this man has nothing to offer you;5 ( employer) to bring [courage, sensibilité] (à qch to sth); apporter beaucoup de soin à son travail to do one's work with great care;[apɔrte] verbe transitif1. [objet] to bringje t'ai apporté un cadeau I've brought you a present ou a present for youapportez vos livres avec vous bring your books along, bring your books with you2. [fournir - message, nouvelle] to give ; [ - preuve] to give, to provide, to supply ; [ - résultat] to produce ; [ - soulagement, satisfaction] to bring ; [ - modification] to introduceapporter de l'attention ou du soin à (faire) quelque chose to exercise care in (doing) something
- 1
- 2
См. также в других словарях:
FONDS — s. m. Le sol d une terre, d un champ, d un héritage. Le fonds d une terre. Être riche en fonds de terre. Cultiver un fonds. Un mauvais fonds. Bâtir sur son fonds. Il ne faut pas bâtir sur le fonds d autrui. Un fonds sujet à usufruit. Absol.,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
fonds — (fon ; au pluriel, l s se lie : des fon z engagés dans les spéculations) s. m. 1° Le sol d un champ, d une terre, d un domaine. Cultiver un fonds. Un bon fonds. Il ne faut pas bâtir sur le fonds d autrui. • Le maréchal d Albret a gagné un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FONDS — n. m. Le sol d’une terre, d’un champ, d’un domaine. Cultiver un fonds. Bâtir sur son fonds. Biens fonds se dit des Biens immeubles, comme les terres, les maisons. être riche en biens fonds. Fonds dotal, Immeuble constitué en dot à la femme. Le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
fonds — [ fɔ̃ ] n. m. • XIIe; réfect. de l a. fr. fonz, fons, dont fond est une var. graphique I ♦ 1 ♦ Bien immeuble constitué par un domaine qu on exploite ou un sol sur lequel on bâtit. Fonds de terre. ⇒ propriété; bien fonds, foncier. Immeuble bâti ou … Encyclopédie Universelle
Fonds Mondial De Solidarité Numérique — Le Fonds mondial de solidarité numérique (FSN) est une initiative africaine lancée par Abdoulaye Wade, président du Sénégal, lors de la première phase du Sommet mondial sur la société de l’information (Genève, 2003) et validée lors de la 2e phase … Wikipédia en Français
Fonds mondial de Solidarite Numerique — Fonds mondial de solidarité numérique Le Fonds mondial de solidarité numérique (FSN) est une initiative africaine lancée par Abdoulaye Wade, président du Sénégal, lors de la première phase du Sommet mondial sur la société de l’information (Genève … Wikipédia en Français
Fonds mondial de Solidarité Numérique — Le Fonds mondial de solidarité numérique (FSN) est une initiative africaine lancée par Abdoulaye Wade, président du Sénégal, lors de la première phase du Sommet mondial sur la société de l’information (Genève, 2003) et validée lors de la 2e phase … Wikipédia en Français
Fonds souverain — Un fonds souverain (sovereign wealth funds), ou fonds d’État, est un fonds de placements financiers (actions, obligations, etc.) détenu par un État. Les fonds souverains gèrent l épargne nationale et l investissent dans des placements variés… … Wikipédia en Français
Fonds de garantie des assurances obligatoires de dommages — Le Fonds de Garantie des Assurances Obligatoires de dommages (FGAO), anciennement Fonds de Garantie Automobile (FGA), est une structure chargée d indemniser les victimes de préjudices dans des hypothèses très variées et selon des modalités… … Wikipédia en Français
Fonds mondial de solidarité numérique — Le Fonds mondial de solidarité numérique (FSN) est une initiative africaine lancée par Abdoulaye Wade, président du Sénégal, lors de la première phase du Sommet mondial sur la société de l information (Genève, 2003) et validée lors de la 2e phase … Wikipédia en Français
Fonds Leclerc — Histoire de la télévision française La télévision française est réellement née juste après les progrès de l électronique qui ont permis à la télévision de transmettre des images de qualité suffisante, vers 1930. Avant cela, des pionniers avaient… … Wikipédia en Français